Страна и мир

Любовь к русским, дешевая еда и фестивали. Как красноярцы переехали в Сербию

Рассказываем историю молодых людей, которые обживаются в интересной европейской стране

Многие улицы Белграда вымощены старинным камнем

Во время волны эмиграции из России многие люди задумались о переезде в «неочевидные» страны. Сербия находится не так уж и далеко от России, для въезда туда не нужна виза, а еще там тепло и недорого. 29-летний редактор и SMM-щик из Красноярска Александр с супругой этой осенью переехали в пригород Белграда. Семья планировала релокацию еще с начала года, но уезжать пришлось более экстренно. Красноярец рассказал NGS24.RU о жизни в одной из самых лояльных к россиянам европейских стран, о местных ценах, быте и адаптации.

История переезда и адаптация к новой стране

Некоторые пейзажи в Сербии выглядят очень привычно для россиян

Александр с женой обсуждали возможную эмиграцию еще весной. Летом в Сербию переехали друзья семьи, которые рассказывали о жизни в новой стране. Молодые люди тоже начали думать о релокации туда из-за знакомых, безвизового въезда и несложной адаптации.

В начале сентября улетела супруга Александра — тогда перелет с пересадкой в Санкт-Петербурге обошелся в 35–40 тысяч рублей. Молодой человек собирался присоединиться к ней через пару месяцев, но уже спустя несколько дней Путин объявил частичную мобилизацию.

— Я отправился в путешествие через Казахстан к подруге, где пробыл пару недель. Там я получил ИНН и оформил банковскую карту, что сильно помогло в Сербии. 10 октября приземлился в Белграде, где встретился с супругой и друзьями. Билет также обошелся примерно в 40 тысяч рублей с пересадкой в Варшаве — и это был бизнес-класс, потому что с остальными был аврал. На тот момент людей без шенгена допускали к транзиту в аэропорту, — рассказывает Александр.

Семья остановилась в пригороде Белграда — общине Младеновац. Там живет чуть больше 50 тысяч человек, по размерам она сравнима с красноярской Зеленой Рощей. В шаговой доступности от дома есть парк, торговый центр, кафе, супермаркеты и банки. До столицы Сербии часто ходит автобус, ехать из Младеноваца туда около часа. Многие жители пригорода каждый день ездят на работу в Белград.

Взлетевшие цены на жилье и дешевые продукты

В сербских супермаркетах и на рынках большой выбор продуктов, а цены приятно удивляют после российских

— Жилье сейчас найти сложнее [чем до мобилизации]. В Белграде, в зависимости от района, цена начинается от 500–600 евро в месяц. Сравнимые цены в Нови-Саде. Можно попытать счастья в пригороде — наша аренда обходится примерно в два-три раза дешевле средних сумм в крупных городах, — рассказывает красноярец.

Александр советует искать жилье через объявления на местных сайтах или через телеграм-бота, который создали российские айтишники.

Ассортимент в местных магазинах хороший: большой выбор фруктов, овощей и хлеба. А вот творог или гречку найти сложнее. Зато многие продукты стоят почти вдвое дешевле, чем в России, — например, мясо. В Белграде довольно дорогая рыба, но и эти цены сравнимы с российскими.

— Мучное часто входит во всякие блюда. Святое дело использовать местную буханку хлеба под названием сомун в качестве лаваша для любых ингредиентов, — рассказывает Александр про местную кухню.

Сербский динар по официальному курсу стоит примерно 0,6 к рублю. С марта этот курс сильно скачет: в разное время он может быть как 0,7, так и около 2 рублей.

В Сербии правда любят русских? А на каком языке общаться?

Исторический центр Белграда выглядит как типичная старая Европа

Александр не хочет проводить параллели между жизнью в России и в Сербии — все-таки это разные страны. Но есть сходства, которые бросаются в глаза. Например, социалистическое прошлое обоих государств. Кроме того, после боевых действий в Югославии в 1999 году многие сербы хорошо относятся к россиянам и не любят НАТО. В обычной жизни это особенно не проявляется: местные и эмигранты просто уважительно говорят друг с другом.

— Ирония в том, что любовь [к русским] была больше на расстоянии — теперь в некоторых онлайн-сообществах можно встретить жалобы на высокую аренду и порой не слишком культурное поведение россиян. Из разговоров с местными мы поняли, что люди старшего поколения в школе в свое время учили русский язык. Один серб даже рассказывал, что в его школе были на выбор классы с изучением русского и классы с изучением немецкого. Мало кто хорошо помнит русский язык, но иногда выходят забавные ситуации: пытаешься сформулировать несколько предложений на сербском, а собеседник отвечает: «Да говорите по-русски!», — отмечает Александр.

Красноярец говорит, что многие молодые люди, особенно работающие в сфере услуг, неплохо знают английский. Уровень знания языка в Белграде выше, чем, например, в Москве. Несмотря на небольшой языковой барьер, супруги учат сербский: это уважение к местным жителям, да и государственный язык страны обязательно пригодится. Некоторые сербские слова можно угадать на слух, но в целом язык для русских не очень понятен.

— Чаще общаемся на английском: сделать заказ, что-то уточнить, спросить про доставку и многое другое. При этом в Младеновце с английским похуже, тогда получается сербско-русско-английский, — говорит молодой человек.

Активности в Сербии: крепости, архитектура и фестивали

Одна из улочек в старом центре Белграда

Красноярцам в Сербии нравится: здесь неторопливая жизнь, довольно большое эмигрантское комьюнити и теплые зимы, а еще местные жители любят животных и пускают с собаками в магазины и кафе.

— Белград удивляет тем, как сочетает элементы советской застройки и брутализма, типично европейские улочки с малоэтажными домиками и брусчаткой и даже памятники архитектуры (или под них мимикрирующие здания) времен завоевания турками. И, конечно, совсем недавняя трагедия страны тоже оставила свой след. По Белграду здорово гулять, но при составлении маршрута учтите резкие перепады высот. Если навигатор показывает, что идти всего километр, то будьте готовы, что этот километр надо прошагать в горку, — говорит Александр.

Вид на Дунай в районе Земун

Красноярец отмечает еще один красивый район Белграда: Земун. Там можно посетить башню Гардош, она же Башня Тысячелетия, покататься на велосипедах по речному острову, пройтись по Белградской крепости и погулять по паркам.

— Из мероприятий нам удалось посетить большой фестиваль поп-культуры Games Con, который проходил в местном экспоцентре в двух холлах. Кажется, там были гости со всей Европы. Настольные игры, косплей, киберспорт, аллеи авторов, даже местные клубы исторической реконструкции — этот язык мне в любой точке мира понятен, — рассказывает Александр.

Хочу переехать в Сербию! К чему мне готовиться?

Белградская крепость — одна из главных достопримечательностей Сербии

В Сербии россиянам стало сложнее открыть счет. Если весной получить карту можно было почти везде, то теперь иностранцам без ВНЖ их выдает только пара банков. Александр успел получить банковскую карту в Казахстане, но без проблем рассчитывается ей и в Сербии.

— Подумайте над тремя вещами. Во-первых, есть ли у вас хотя бы какие-то контакты в Сербии. Это сильно облегчит адаптацию в первые дни: узнать какие-то тонкости на месте или выяснить, где купить сковородку.

Во-вторых, приготовьте валюту (это можно сделать через тот же Казахстан). Лучше евро, не доллары. В Сербии в принципе расчет наличными больше распространен, чем оплата картами. А если нет местной валюты, то будет сложнее. Также решите, как вы будете выводить деньги.

В-третьих, постарайтесь заранее озаботиться вопросами жилья. Хотя бы иметь несколько вариантов, включая гостиницы или хостелы на неделю, пока вы будете искать аренду, — советует Александр.

При адаптации в другой стране могут помочь эмигрантские телеграм-каналы. Например, Serbia in my mind.

Исторический центр Белграда

Граждане России могут находиться в Сербии без визы всего месяц. Но Александр рассказывает, что это решаемо. Многие люди переезжают границу на 15 минут и возвращаются обратно.

— Сарафанным радио передаются контакты частных водителей, которые возят пассажиров туда-сюда. Можно кататься на автобусе. Важно, что после пересечения границы вам нужно с арендодателем отметиться в полиции, чтобы получить «белый картон» (пријава боравка) — документ о пребывании в Сербии. Можно «визаранить» и как настоящий турист — например, остановиться на выходные в Черногории. Изучаем с супругой разные варианты получить ВНЖ. Один мой, с попыткой трудоустройства, уже прогорел, — говорит красноярец.

Молодые люди отмечают и некоторые минусы, которые могут быть проблемой для эмигрантов. Например, в заведениях можно курить, а отдельных залов для некурящих нет. Иногда приходится очень долго ждать общественного транспорта.

У Сербии снова обострение отношений с Косово. Как это влияет на жизнь в стране?

Вид на Дунай с Белградской крепости

Александр отмечает, что сербы ведут себя как обычно и не показывают беспокойства. По поводу новостей больше волнуются эмигранты.

— Я здесь с начала октября. Это уже второй за осень рост напряженности. Первый, в сентябре, окончился снижением эскалации, стороны достигли договоренности. Ранее конфликт обострился летом, в начале августа, и всё завершилось спокойно. Но это только мои наблюдения из пригорода Белграда, куда не доходят шествия и лозунги, — говорит красноярец.

Мы регулярно рассказываем о красноярцах, которые уехали из России в другие страны. Вы можете прочитать, как бывшая телеведущая живет в Грузии и как молодая семья обживается в Мексике. А скоро мы опубликуем историю красноярца, переехавшего в Марокко.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
0
Пока нет ни одного комментария.
Начните обсуждение первым!
Гость
войти
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства