Преподаватели с ошибками перевели названия учреждений на стендах
Департамент культуры Красноярска пообещал исправить ошибки на стендах «Исторический Красноярск», сообщили НГС.НОВОСТИ в пресс-службе ведомства.
Проект «Исторический Красноярск» был приурочен к музыкальному фестивалю стран Азиатско-Тихоокеанского региона, который проходил в Красноярске в конце июня. В рамках проекта департамент культуры администрации города поручил красноярскому государственному учреждению «Центр межрегиональных и культурных связей» изготовить стенды с фотографиями исторических зданий города и перевести их названия на английский язык. Всего было изготовлено 7 стендов, которые установили в центре города.
После установки выяснилось, что некоторые из названий переведены с ошибками.
«Были допущены неточности в переводе на английский язык наименований органов власти Красноярского края. Также под фотографиями некоторых исторических зданий вместо перевода была надпись «English translation», — пояснила представитель Центра межрегиональных и культурных связей Яна Куковерова. По ее словам, ошибки были допущены привлеченными специалистами, среди которых были представители вузов Красноярска.
По данным Яны Куковеровой, в течение недели надписи с ошибками будут заклеены корректным переводом.
НГС.НОВОСТИ
Фото irondoll.livejournal.com