Все новости
Все новости

Комментарии к публикации «Никакого больше энтертейнмента: попробуйте перевести англицизмы на русский язык»

Вернуться к публикации
Все комментарии4
11 июня 2022 в 12:48

Кому как, а мне эти "лай факи" сильно ухо режут... .

11 июня 2022 в 13:42

Наворотили, конечно.
Судя по определениям, которые были в тесте, составители просто пошли на компромисс в тех местах, где пришлось бы объяснять нюансы и «как в оригинале, а не как прижилось». Серьёзно пролетели только с «кейсом» и «камон», но их ведь реально используют и так — вместо «ситуации» и «да ладно»

Миша
12 июня 2022 в 09:41

А вот карвинг авторы словаря описали правильнее, чем авторы статьи. Этот термин действительно связан не только с "овощами и фруктами".